English Listening Training #0137

英語リスニング問題

ロンドンに行く人のために、ジェイソンが旅のヒントを教えてくれます。

・Jason gives some travel tips for people going to London.
・杰森为前往伦敦的人们提供了一些旅游建议。

英語リスニングの語彙

famous

South London isn't famous for much.

A person or a place is 'famous' when a lot of people know about it. A person or place can be famous for good or bad reasons. Notice the following:

  • She is famous for her difficult personality.
  • His voice is what made him famous.

🇯🇵 日本語

有名

サウス・ロンドンはあまり有名ではありません。

人や場所が「有名」であるのは、多くの人がそのことについて知っているときです。 人や場所は、良い理由でも悪い理由でも有名になることができます。 次のことに注意してください。

  • 彼女は気難しい性格で有名だ。
  • 彼の声は彼を有名にしたものだ。

🇨🇳 汉语

著名

南伦敦并没有什么出名的地方。

当很多人知道一个人或一个地方时,它就是 "著名 "的。 一个人或一个地方出名的原因有好有坏。 请注意以下内容。

  • 她因其难缠的个性而闻名。
  • 他的声音是使他出名的原因。

beat the crowds

apart from


South London isn't famous for much apart from rude people.

'Other than' is another way to say 'apart from.' The example sentence means that South London is famous for rude people and nothing else. Notice the following:

  • Apart from the fact that she is always late, you really can't say anything bad about her.
  • I love Italian food, apart from pizza.

🇯🇵 日本語

とは別に


サウスロンドンは、無礼な人々を除けば、あまり有名ではない。

other than」は「about from」の別の言い方です。 例文では、South Londonはrude peopleで有名で、それ以外では何もない、という意味です。 次のことに注目してください。

  • 彼女がいつも遅刻することを除けば、本当に彼女のことを悪く言うことはできない。
  • 私はピザを除けばイタリア料理が大好きです。

🇨🇳 汉语

除了


除了粗鲁的人,南伦敦并没有什么出名的地方。

'除了'是'除此之外'的另一种说法。 这个例句的意思是,南伦敦因粗鲁的人而闻名,除此之外没有别的。 注意下面的内容。

  • 除了她总是迟到之外,你真的不能说她有什么不好。
  • 我喜欢意大利食物,除了比萨饼。

accent

Everyone's got different accents.

Your 'accent' is the sound of your voice when you speak. Even though people from different parts of the world speak the same language they have a different accent because of where they are from. Notice the following:

  • After living in a different country for many years she had a very strange accent.
  • In the movie he sounds American, but he actually has a strong British accent.

🇯🇵 日本語

アクセント

人それぞれ、アクセントが違う

アクセント」とは、あなたが話すときの声の響きのことです。 世界のさまざまな地域の人々が同じ言語を話していても、出身地によってアクセントが異なります。 次のことに注目してください。

  • 長年別の国に住んでいた彼女は、とても奇妙なアクセントを持っていました。
  • 映画ではアメリカ人のように聞こえるが、実際は強いイギリス訛りである。

🇨🇳 汉语

口音

每个人都有不同的口音。

你的 "口音 "是你说话时的声音。 即使世界上不同地区的人说着同样的语言,但由于他们来自哪里,他们的口音也是不同的。 请注意以下情况。

  • 在不同的国家生活了多年后,她的口音非常奇怪。
  • 在电影中,他听起来是美国人,但实际上他有强烈的英国口音。

act

Everyone acts differently.

How you 'act' are your actions, what you do, and your personality. Notice the following:

  • You need to act like you don't know about the party. It was going to be a surprise.
  • She always acts like that when she likes a boy.

🇯🇵 日本語

行動

人はそれぞれ違った行動をとります。

どのように「行動」するかは、あなたの行動、行動、そして性格です。 次のことに注意してください。

  • パーティーのことを知らないように振舞う必要があります。 サプライズになるはずだった。
  • 彼女は男の子を好きになると、いつもそんなふうに振舞う。

🇨🇳 汉语

行为

每个人的行为都是不同的。

你的 "行为 "是指你的行动,你所做的事情,以及你的个性。 注意以下几点。

  • 你需要表现得像不知道这个聚会。 这将会是一个惊喜。
  • 她喜欢一个男孩时总是这样表现。

believe me

Believe me there's a lot of different places.

'Believe me' is a way to say 'trust me' or "I'm telling the truth." Notice the following:

  • Believe me. You can find a better hotel than that!
  • You never believe me when I tell you things.

🇯🇵 日本語

信じる

いろいろなところにあると信じて。

Believe me」は「私を信じて」「私は本当のことを言っている」という言い方です。"I'm telling the truth."。 以下のことに注目してください。

  • 私を信じてください。 もっといいホテルがあるでしょ!
  • 私が話しても信じないくせに。

🇨🇳 汉语

相信我

相信我,有很多不同的地方。

'相信我'是说'相信我'或 "我说的是实话 "的一种方式。 注意下面的内容。

  • 相信我。 你可以找到一个比这更好的酒店!
  • 当我告诉你事情的时候,你从不相信我。

英語リスニング字幕

🇯🇵 日本語

トッド:こんにちは、ジェイソン。イギリスから来たんだね ええと、イギリスのどこの出身ですか?

ジェイソン:南ロンドンからです。

トッド: ああ、クールだ。南ロンドンか しばらくその話をしないか。

ジェイソン: OK、ロンドンは日本より少し寒いし、物価も高いから、ここに来てお金を使うのはちょっといいよね。

トッド:実は、南ロンドンと言いましたね?ウィンブルトンはそこですか?南ロンドン?

ジェイソン: ウィンブルドン、違うよ。Wimbletonは西ロンドンにあるんだ。

トッド:西ロンドン!?

ジェイソン: そう。南ロンドンは、僕みたいな無礼な人を除けば、あまり有名じゃない。

トッド: じゃあ、南ロンドンと西ロンドン、北ロンドンの違いは何?

ジェイソン: そう、ロンドンのどの場所でも大きな違いがあるんだ。みんなアクセントが違うし。みんな行動が違う。イングランドにはいろいろな場所があります。例えば、北イングランドでは、南イングランドとは異なるアクセント、全く異なるアクセントがありますし、ウェールズやスコットランドのように、言語さえも異なることがありますから。

トッド:では、あなたのアクセントは南ロンドンなんですね。

ジェイソン 僕のアクセントは、南ロンドンです。北ロンドン出身の人は、僕とはまったく違う発音になるし、西ロンドン出身の人は、そうだね。

トッド:では、南ロンドンは住むのに最適な場所なんですか?

ジェイソン: もちろんです。本当はセントラル・ロンドンがいいんだけど、物価が高すぎるし、東京みたいなものだからね。

トッド:わかりました。あなたは南ロンドンで生まれたんですか?

ジェイソン: そう、サウス・ロンドンで生まれたんだ。そうなんだ。でも、イギリス国内はどこでも行ったことがあるから、信じてほしいんだけど、いろんな場所があるんだ。

🇺🇸 英語

Todd: Hello, Jason. You're from England. Uh, where are you from in England?

Jason: I'm from South London.

Todd: Oh, cool. South London. Why don't you talk about that for a while?

Jason: OK, well, London is a little bit colder than Japan, it's a little bit more expensive as well, so it is kind of nice to come here and spend my money.

Todd: So actually, you said South London right? Is that where Wimbleton is? South London?

Jason: Wimbleton, No! Wimbleton's in West London.

Todd: West London!

Jason: Yeah. South London isn't famous for much, really, apart from rude people like me.

Todd: So what's the difference between South London and West London and North London?

Jason: Yeah, there is a big difference between all the places in London. Everyone's got different accents. Everyone acts differently. England has a lot of different places. For example, in North England, they'll have different accents, completely different accents, from South England and sometimes even different languages, like in Wales and Scotland, so.

Todd: So your accent is South London.

Jason: My accent is South London, yeah. Someone from North London would sound completely different from me, and West London and so on, so.

Todd: So is South London the best place to live?

Jason: Oh, yeah, of course. Actually, Central London would be but it is way too expensive, kind of like Tokyo.

Todd: OK. Were you born in South London?

Jason: Yeah, I was born in South London. Yeah. But, you know, I've been everywhere in England, so and believe me there's a lot of different places, everywhere is different, so.

🇨🇳 汉语

托德:你好,杰森。你来自英格兰。呃,你是英国哪里人?

杰森:我来自南伦敦。

托德:哦,太好了。南伦敦。你为什么不谈一谈呢。

杰森:好吧,伦敦比日本冷一点,也比日本贵一点,所以来这里花钱挺好的。

托德:那么实际上,你说的是南伦敦,对吗?温布尔登是在那里吗?南伦敦?

杰森:温布尔顿,不!温布尔顿在西伦敦。温布尔顿在西伦敦。

托德:西伦敦!

杰森:是的。南伦敦没有什么名气,真的,除了像我这样粗鲁的人。

托德:那么南伦敦和西伦敦以及北伦敦之间有什么区别?

杰森:是的,伦敦所有的地方都有很大的区别。每个人都有不同的口音。每个人的行为都不一样。英国有很多不同的地方。例如,在北英格兰,他们会有不同的口音,完全不同的口音,从南英格兰,有时甚至是不同的语言,比如在威尔士和苏格兰,所以。

托德:所以你的口音是南伦敦。

杰森:我的口音是南伦敦的,是的。来自北伦敦的人听起来会和我完全不同,还有西伦敦,等等,所以。

托德:那么南伦敦是最适合居住的地方吗?

杰森:哦,是的,当然了。实际上,伦敦市中心也是,但它太贵了,有点像东京。

托德:好的。你是在南伦敦出生的吗?

杰森:是的,我出生在南伦敦。是的。但是,你知道,我去过英国的所有地方,所以,相信我,有很多不同的地方,每个地方都是不同的,所以……。

英語リスニングクイズ

What does he contrast England to?

What part of London is he from?

Where is Wimbleton?

What parts of Britain have different languages?

What part of London is the best but most expensive?

Audible で

英語学習本を沢山借りて聞こう!

英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ