English Listening Training #0341

英語リスニング問題

ペットの話をするマリオンさん。

・Marion talks about her pets.
・玛丽安谈到了她的宠物。

英語リスニングの語彙 - 词汇

fear

I've never really had a fear of dogs.

When you 'fear' something it means that you are frightened of it.
Notice the following:

  • I have a fear of spiders and snakes.
  • Some people say that you have to face your fears head on.

🇯🇵 日本語

恐怖

私はこれまで、犬を怖いと思ったことはありません。

何かを「恐れる」ということは、それに対して怯えているということです。
次のことに注目してください。

  • 私は蜘蛛と蛇を恐れています。
  • 恐怖には正面から向き合わなければならない、と言う人もいます。

🇨🇳 汉语

恐惧

我从来没有真正对狗产生过恐惧。

当你'害怕'某样东西时,意味着你对它感到害怕。
请注意以下情况。

  • 我对蜘蛛和蛇有恐惧感。
    *有些人说,你必须直面你的恐惧。

consider themselves

Most people consider themselves either a cat person or a dog person

When you 'consider yourself to be something' it means that you think that you are a certain way. It is how you think about yourself.
Notice the following:

  • I consider myself to be very hardworking.
  • Many celebrities consider themselves to be more special than the rest of us.

🇯🇵 日本語

自分のことを考える

ほとんどの人は、自分を猫派か犬派のどちらかだと考えている

自分を何かだと思う」というのは、「自分はある種の人間だと思う」という意味です。自分自身についてどう考えているかということです。
次のことに注目してください。

  • 私は自分自身をとても勤勉だと思っている。
  • 多くの有名人は、自分自身を他の人よりも特別な存在だと考えている。

🇨🇳 汉语

认为自己

大多数人认为自己要么是猫人,要么是狗人

当你 "认为自己是什么 "时,这意味着你认为自己是某种方式。这是你对自己的看法。
请注意以下情况。

  • 我认为自己是非常勤奋的人。
  • 许多名人认为自己比我们其他人更特别。

haughty

Cats are almost haughty or snobby towards people.

When someone is 'haughty' it means that they are full of self-importance, unfriendly, and snobby.
Notice the following:

  • Don't look at me in that haughty way.
  • I do not like my headmistress because she is always haughty.

🇯🇵 日本語

お高くとまる

猫は人に対して高慢ちきというか、俗物的なところがあります。

誰かが「hughty」である場合、それは自己重要感でいっぱいで、愛想がなく、俗物的であることを意味します。
次のことに注意してください。

  • その高慢な態度で私を見ないでください。
  • 校長先生はいつも高慢なので、私は好きではありません。

🇨🇳 汉语

傲慢的

猫对人几乎是傲慢的或势利的。

当某人 "傲慢 "时,这意味着他们充满了自我重要性,不友好和势利。
注意以下几点。

*不要用那种傲慢的眼光看我。
*我不喜欢我的女校长,因为她总是很傲慢。

affection

Cats don't really seem to need people or need affection as much as dogs.

'Affection' is devotion or love for someone or something. You can show affection by showing attention or touching.
Notice the following:

  • I like to show people how much I love them by giving them lots of affection.
  • She looked at me with affection.

🇯🇵 日本語

愛情

猫は犬ほど人を必要としないし、愛情を必要としないようです。

愛情」とは、誰かや何かに対する献身や愛情のことです。注意を示したり、触れたりすることで、愛情を示すことができます。
次のことに注意してください。

  • 私は人にたくさんの愛情を与えることで、自分がどれだけその人を愛しているかを示すのが好きです。
  • 彼女は愛情を持って私を見ていた。

🇨🇳 汉语

亲切

猫似乎并不像狗那样真正需要人或需要感情。

亲情 "是对某人或某物的奉献或爱。你可以通过表示关注或触摸来表达感情。
注意以下情况。

*我喜欢通过给别人很多的感情来表示我有多爱他们。
*她深情地望着我。

attach

You really feel an attachment to them.

When you are 'attached' to something it means that you feel emotionally bonded with it and it is important to you.
Notice the following:

  • I am very attached to this necklace because my grandmother gave it to me.
  • I find that stray dogs attach themselves easily to new owners.

🇯🇵 日本語

愛着

本当に愛着を感じているのか

あなたが何かに「愛着」を持つということは、あなたがそれに感情的な絆を感じ、それがあなたにとって重要であることを意味します。
次のことに注目してください。

  • このネックレスは祖母がくれたものなので、とても愛着がある。
  • 野良犬は新しい飼い主にすぐなつきますね。

🇨🇳 汉语

依恋

你真的对他们有一种依恋。

当你 "依恋 "某样东西时,意味着你对它有感情,它对你很重要。
注意以下情况。

  • 我非常依恋这条项链,因为这是我祖母送给我的。
  • 我发现流浪狗很容易依附于新主人。

英語リスニング字幕

🇯🇵 日本語

家でも祖父の家でもいつも犬がいて、いつも犬と遊んでいたので、他の人たちのように犬を怖がることはありませんでした。

私はいつも自分のことを犬派だと思っていました。ある人は、いや、ほとんどの人は自分を猫派か犬派だと思っていて、猫か犬のどちらかが好きなのです。

だから、私はずっと犬派だと思っていました。でも、ここ1、2年、本当に素敵な猫に出会って、ちょっと疑問に思っています。でも、以前は、猫は独立心が強すぎると思っていました。

というのも、犬ほど人を必要とせず、愛情を必要としないように見えるからで、そこが犬の本当にいいところなんです。

犬のいいところは、愛着を感じられること、そして、あなたに会うととても喜んでくれることです。

そして、ちゃんと接していれば、本当にあなたのことが好きで、あなたのことをよく見てくれているということがよくわかるんです。

🇺🇸 英語

Yeah, so I think from growing up with dogs like we always had dogs at home or my granddad's house, so we were always playing with dogs, so I've never really had a fear of dogs like some people have,

and I always considered myself a dog person, you know the way some, well most people consider themselves either a cat person or a dog person so that they either prefer cats or dogs,

so I always thought of myself as a dog person, although recently in the last year or two, I'm kind of wondering about that because I've met some really nice cats,

though before I always thought of cats as being too, too independent really.

and almost haughty or snobby towards people cause they didn't really, they don't really seem to need people or need affection as much as dogs do and that's a really nice part about dogs.

I think is that you really feel an attachment to them and they're so happy when they see you and you can really tell as long as you treat them well obviously that they really love you and they'll look after you.

🇨🇳 汉语

是的,所以我认为在与狗一起成长的过程中,我们家里或我祖父家总是有狗,所以我们总是和狗一起玩,所以我从来没有像有些人那样真的害怕狗,我一直认为自己是一个养狗的人,你知道有些人,以及大多数人认为自己不是养猫就是养狗,所以他们要么喜欢猫要么喜欢狗,所以我一直认为自己是一个养狗的人,虽然最近一两年,我有点怀疑,因为我遇到一些非常漂亮的猫。

虽然以前我总是认为猫太独立了,而且对人几乎是傲慢或势利的,因为它们并不像狗那样真的需要人或需要感情,这就是狗的一个非常好的部分,我认为是你真的对它们有一种依恋,它们看到你时是如此的高兴,你真的可以知道只要你对它们好,显然它们真的爱你,它们会照顾你。

英語リスニングクイズ

What did she have at her granddads house?
What did she at first consider herself?
How did she feel cats acted?
How does she describe dogs?
What is the her feelings about dogs?

Audible で

英語学習本を沢山借りて聞こう!

英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ